Festival internacional del humor
Portada del sitio > Español > Arte, Literatura y... > POESIA DE AQUÍ Y DE ALLA > Poesía hallada en el bolsillo de un combatiente vietnamita muerto durante la (...)

Poesía hallada en el bolsillo de un combatiente vietnamita muerto durante la guerra: Ho Thien - El niño que no habló

Domingo 25 de mayo de 2014, por argenpress cultural

Poesía hallada en el bolsillo de un combatiente vietnamita muerto durante la guerra: Ho Thien - El niño que no habló

Tenía doce años aquel niño

vietnamita cuyo nombre no sé

los mercenarios lo capturaron junto a su padre

cuyo nombre no sé, una mañana en los Grandes Altiplanos.

El Boina Verde miró al muchacho flaco

sus ojos de cabra herida y se convenció pronto

de que bastaba amedrentarlo para hacerlo hablar.

Así el Boina Verde dio una rápida orden:

y los mercenarios se llevaron al padre tras la verde muralla

“ahora fuera, muchacho, dinos dónde está el Frente

dinos dónde está el Frente o matamos a tu padre”.

Delgado era el muchacho, delgados sus ojos impávidos

delgada su voz cuando repuso no.

“Un solo minuto, muchacho -aulló el Boina Verde-

para decir dónde está el Frente o hacer morir a tu padre”

y el pulso con el reloj se acercó a su cara,

corría la manecilla un paso tras otro.

“Ya basta, muchacho, faltan diez segundo,

así que fuerza, muchacho, dinos dónde está el Frente”.

Después la manecilla de plata en el pulso del Boina Verde

despedazó con el último paso el tiempo el cielo de los árboles

“maten al viejo” -aulló el Boina Verde

tras la verde muralla se oyeron los rápidos golpes.

El cielo y el bosque quedaron en silencio entonces

y los mercenarios en silencio, sólo el niño lloraba,

en silencio el Boina Verde, sólo el niño

sentado en la tierra lloraba

como lloran los niños cuando muere su padre.

“Rayos -dijo un mercenario al Boina Verde-

el muchacho no sabía nada, hemos matado al viejo por nada”

así se fueron, los mercenarios y el Boina Verde,

en cambio el muchacho sabía. Todo lo sabía, del Frente,

las cuevas, las pistas, los caminos, los nombres.

Y en aquel mismo instante

inexorablemente protegido por la coraza de su llanto

tierno niño cuyo nombre no sé,

el Frente movía en los Grandes Altiplanos su paso de tigre.

Eso lo ha escrito Ho Thien, de la cuarta unidad de llanura,

lo oyó narrar a una mujer en Dalat sobre los Altiplanos

sesenta días después del año nuevo.

Fuente:http://cultural.argenpress.info/2014/05/poesia-hallada-en-el-bolsillo-de-un.html

SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0